To dotyczy i dubbingowanej wersji i wersji z napisami. O tym na swojej stronie na Facebook poinformował krytyk Anton Dolin.

Gay-sceny i sceny, które są związane z narkotykami, wycieli z rosyjskiej wersji filmu „Rocketman” o Eltonie Johnie.

W trakcie premiery kino krytyk Anton Dolin zwrócił uwagę na zmiany. „Wycieli wszystkie sceny pocałunków, seksu i oralnego seksu między mężczyznami. Misza Kozyrew twierdzi, że bardzo skrócił sceny z używaniem narkotyków (nie zauważyłem, ale wierzę). Najbardziej obrzydliwe, że z finału wycieli końcowy napis. W oryginalnie napisano, że Elton John znalazł swoją miłość i wychowuje z ukochanym mężczyzną dzieci (w filmie jest dramatyczny moment, kiedy matka mu mówi – „jesteś skazany na samotność”). W rosyjskiej wersji zamiast tego piszą, że muzyk założył fundację walki z AIDS i do teraz współpracuje z dawnym współautorem”, - podzielił się Dolin.

On także ironicznie zauważył, że na redagowaną wersję można pójść nawet z dziećmi.

Film „Rocketman” – to historia życia muzyka Eltona Johna, przedstawiona w fantastycznej manierze. Sam muzyk chciał żeby jego zagrał Jastin Timberlake, ale w końcu producenci i twórcy zgodzili się na kandydaturze Terona Egertona.

 

Tłumaczenie: Valeriya Galantseva

Autor: Valeriya Ivanova

Źródło: www.eg.ru

 

Państwo: 

Komentarze

Dodaj komentarz

Zwykły Tekst

  • Znaczniki HTML niedozwolone.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.
CAPTCHA
Przepisując ciąg znaków z obrazka udowodnij że nie jesteś botem.
1 + 5 =
Rozwiąż proszę powyższe zadanie matematyczne i wprowadź wynik.